| |
63 Source languageThis translation request is "Meaning only". N. para ti hola me encanta hablar contigo, lo malo es que vives un poquito lejos jajajaj <female name abbrev.> Completed translations Selam. | |
| |
| |
415 Source language Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı... Beni benden alırsan seni sana bırakmam Yanı başımda olsan da bir adım bile atmam Kadrimi kıymetimi sana olan sevgimi Bilmedin bileceğin yok Yalancı dostlarından elalemin lafından Geçmedin geçeceğin yok
Bu gönül az mı kahrını çekti Bensiz aşkın neye yarar ki Kaç kere kırdın, yerlere attin Yaralı kalbim affeder mi?
Sevgilim canım dedikçe Kendini gizler oldun, peşinden sürüklendim ben Çok mu değerli oldum
Bir aşk var birde aşık İç içe karma karışık, seninle hiç bir ilgisi yok İngiliz ingiizcesi ile çeviri Completed translations If you take me away from myself, I won’t leave you to yourself | |
| |
| |
11 Source language Han gør et kup Han gør et kup <edit>"gør et kup" with "Han gør et kup"</edit> (02/23/francky thanks to Lene's suggestion of edit) Completed translations Bir hile yapiyor | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
343 Source language Janteloven 1.Du skal ikke tro, du er noget. 2.Du skal ikke tro du er lige så meget som os. 3.Du skal ikke tro du er klogere end os. 4.Du skal ikke bilde dig ind at du er bedre end os. 5.Du skal ikke tro du ved mere end os. 6.Du skal ikke tro du er mere end os. 7.Du skal ikke tro du duer til noget. 8.Du skal ikke le af os. 9.Du skal ikke tro at nogen bryder sig om dig. 10.Du skal ikke tro at du kan lære os noget. Hey, håber der er nogen der gider/kan oversætte Janteloven for mig.. det ville jeg blive glad for. Da "Jante" er en by, forventer jeg selvfølgelig ikke det oversat :) Completed translations jante'nin yasası | |
| |